![格琳斯英語辨析“我知道了” 幾種英文表達(dá) 格琳斯全局英語加盟](/file/upload/201907/16/17185067187052.jpg)
-Take your coat.It’s very cold.
-I know.
-The car is coming.
-I know.
-Please colse the window,It’s blowing.
-I know.
久而久之,你會(huì)發(fā)現(xiàn)別人會(huì)不情愿跟你說話。由于,在英文中的“我知道了”不等同于“我知道”。在中文里,“我知道”是肯定的用詞,意為我之前就知道;而“我知道了”帶有回答意思的詞,意為我如今知道了?! ?br /> 而"I know"的潛臺(tái)詞其實(shí)是“你不說我也知道”,透露著一種傲嬌和不耐煩的心情??赡苎哉邿o意,聽者有心,興許你只想簡單的抒發(fā),但聽到的人就不必定這么想了~~這樣看來,“我知道了”畢竟應(yīng)該如何說呢?
I see
其實(shí)想抒發(fā)“我知道了”,英語中常用的短語是"I see",意思是"我之前不知道,但通過聊天之后我知道了"?! ?br /> -The DJ now has more and more Chinese fans as EDM becomes increasingly popular in China.
隨著電音在中國越來越流行,這個(gè)DJ如今有更多的中國粉絲?! ?br /> -I see.
本來是這樣子。
這里就可以用I see抒發(fā)知道了DJ在中國有這樣看來多粉絲的緣由。可是呢,和中國的語氣詞一樣,I see的戲也很足,好比上面的例句,如果你拉長了語調(diào)和對(duì)方說“I see~~~~~~”,你覺得他的表情及心田會(huì)是怎樣?
Got it / I get it
在口語抒發(fā)中g(shù)et也有表現(xiàn)“明白”的用法,如“I get it.”或“Got it.”。特別是在美式英語中,經(jīng)常呈現(xiàn)“Got it.”,其實(shí)它就是個(gè)典型的“直男”抒發(fā)法,沒有任何心田戲和彎彎繞,我知道了就是我知道了!!
-The door open like this.門是這樣開的
-Got it.哦,我知道了
當(dāng)然,"I got it"還有字面的意思就是“我抓/接住了”,表現(xiàn)動(dòng)作?! ?br /> - Catch the ball! 接住球!
- I got it! 我接住了!
此外,“Got it.”不只可以用來回答“我知道了”,還可以直接用于疑難句中,表現(xiàn)“知道了嗎?”。
-Dan, please lead team A to the playground and team B to the classroom. Got it?
丹,帶A隊(duì)去操場,B隊(duì)去教室。知道嗎?
-Got it. 知道了?! ?br /> Ok,Noted
意思是好的,留意到了。這個(gè)很活潑,普通在郵件來往中用的比較多,感覺特別像中文中的“已明”?! ?br /> 今天的英語趣味課堂就到這里啦!把握以上抒發(fā),以后和別人聊天就不怕被吐槽了哦。格琳斯英語是一家高端智能英語項(xiàng)目,為3到15歲孩子打造最正當(dāng)?shù)挠⒄Z學(xué)習(xí)課程。代理格琳斯英語,總部會(huì)提供一系列的支持政策,快來理解一下吧。
格琳斯全局英語加盟咨詢電話:4000-1688-49